Šaldymo ir užšaldymo kamera 2400x3000x2200 – 120mm

7085.00

be PVM

8572.85

su PVM
Susieti variantai

Liko 1

SKU: 7489.2105Gamintojas:Combisteel
Share:

Gaukite nemokamą pristatymą visiems užsakymams virš 200 € (be PVM)

Mes prilyginsime bet kokią identišką kainą visam „Combisteel“ asortimentui.
1 metų garantija be jokių klausimų

Pagrindinė informacija ir matmenys

EAN
7435137840817
Plotis (mm)
2400
Gylis (mm)
3000
Aukštis (mm)
2200
Bruto svoris (kg)
545
Vidaus matmenys PxGxH (mm)
2160x2760x1960

Vėsinimas ir šaldymas

Izoliacijos storis (mm)
120

Talpa ir Turinys

Talpa (m³)
11,7

Konstrukciniai matmenys

Durų šviesus angos plotis x aukštis (mm)
700x1765

Sandėliavimas ir Organizavimas

Rakinamas
Taip
Durys atsidaro į kairę / dešinę pusę
Teisingai
Apverčiamos durys
Taip
THOUGHT The user wants a Lithuanian translation for "Door Width (mm)". I need to consider: - **Industry**: HoReCa (restaurant equipment). - **Content Type**: Product specification. - **UI elements**: "(mm)" is a unit, often kept as is or translated if there's a common localized equivalent (not really for 'mm'). - **Accuracy and Naturalness**: "Door Width" -> "Durų plotis". - **Cultural appropriateness**: Standard Lithuanian for technical specifications. "Door Width" translates to "Durų plotis". "(mm)" can remain as "(mm)". So, "Durų plotis (mm)". Durų plotis (mm)
700

Pagrindinės savybės:

  • Užsukama užrakto sistema
  • Be variklio
  • 1 mm storio nerūdijančio plieno 430 dugnas
  • Šaldiklio modelis su slėgio vožtuvu ir durų šildymu
  • Keičiamos krypties durys

Pagrindinė informacija ir matmenys

EAN
7435137840817
Plotis (mm)
2400
Gylis (mm)
3000
Aukštis (mm)
2200
Bruto svoris (kg)
545
Vidaus matmenys PxGxH (mm)
2160x2760x1960

Vėsinimas ir šaldymas

Izoliacijos storis (mm)
120

Talpa ir Turinys

Talpa (m³)
11,7

Konstrukciniai matmenys

Durų šviesus angos plotis x aukštis (mm)
700x1765

Sandėliavimas ir Organizavimas

Rakinamas
Taip
Durys atsidaro į kairę / dešinę pusę
Teisingai
Apverčiamos durys
Taip
THOUGHT The user wants a Lithuanian translation for "Door Width (mm)". I need to consider: - **Industry**: HoReCa (restaurant equipment). - **Content Type**: Product specification. - **UI elements**: "(mm)" is a unit, often kept as is or translated if there's a common localized equivalent (not really for 'mm'). - **Accuracy and Naturalness**: "Door Width" -> "Durų plotis". - **Cultural appropriateness**: Standard Lithuanian for technical specifications. "Door Width" translates to "Durų plotis". "(mm)" can remain as "(mm)". So, "Durų plotis (mm)". Durų plotis (mm)
700

Pagrindinės savybės:

  • Užsukama užrakto sistema
  • Be variklio
  • 1 mm storio nerūdijančio plieno 430 dugnas
  • Šaldiklio modelis su slėgio vožtuvu ir durų šildymu
  • Keičiamos krypties durys